新闻中心-> 文化娱乐
法国年度小说《被留在原地的人》简体中文版登陆中国
2018-07-12 16:55  来源:西安新闻网     /  编辑:邴璞

    西安新闻网讯(记者 孙欢)法国作家让-克洛德·莫尔勒沃、安娜-洛尔·波多首度联合作品《被留在原地的人》连续13周登上法国edistat畅销榜,售出20国版权,成为戛纳影展热门改编小说。近日,记者从果麦图书获悉,该书的简体中文版在国内正式推出。

    《被留在原地的人》是法国作家让-克洛德·莫尔勒沃、安娜-洛尔·波多首度联合创作的作品。让-克洛德·莫尔勒沃的代表作《逆流河》获奖无数,售出多国版权。安娜-洛尔·波多是法国天后级青少年文学小说作家,以《杀手之泪》《小公主与船长》获得高度关注。二人首次合作,《被留在原地的人》讲述了一个关于“被分手”的故事,表达的是在爱情中被放弃、被留下、不得不输掉的一方。语言细腻生动,有网友称“两个作者简直像偷看过所有关于失恋的日记,并在人们心中埋下温暖的种子”。

    该书在推出后,迅速火遍国外社交网站,在Twitter和Instagram上引发万人晒照推荐,让不少国外读者流泪感动。法国版连续13周登上edistat畅销榜。书评网站Goodreads好评率高达90%,被称为法国年度小说。

    而此次被引入国内,中文版《被留在原地的人》译者是法国畅销小说知名译者杨亦雨。此前,她已出版译著有马克·李维的《在另一种生命里》《她和他》、安娜·戈华达的《在一起就好》、弗里德里克·格鲁的《行走,一堂哲学课》等。杨亦雨表示,在翻译过程中,自己力求真实还原法文内容,同时根据中文独有结构进行转化,希望让读者既能品味法语作品,又体会到字里行间传达的细腻情感。

来源:西安新闻网   编辑:邴璞
分享到:
【西安日报社声明】西安新闻网刊载西安日报、西安晚报文章已经西安日报社独家授权。自2009年1月1日起,其他商业网站(新闻单位主办的网站除外)未经西安日报社授权,不得转载西安新闻网上刊载的西安日报、西安晚报文章。欢迎新闻单位主办的网站在对等合作的基础上转载西安日报、西安晚报的新闻,转载时务必注明来源"西安新闻网-西安日报"、"西安新闻网-西安晚报"。其他商业网站如有合作意向请与西安新闻网联系,网站联系电话:029-88215931